Yo Francois Villon

Yo Francois Villon es una obra que forma parte de la producción literaria de Paul Zech, un escritor y poeta alemán nacido en 1881 en Prusia Occidental y fallecido en Buenos Aires en 1946. Zech es conocido por su tendencia a manipular su propia biografía, lo que ha generado múltiples versiones con inexactitudes. Su trabajo ha sido objeto de estudio por varios investigadores a lo largo de los años.

La obra se destaca por ser una versión elaborada y traducida de las baladas y canciones atribuidas a François Villon, un poeta francés medieval. Esta adaptación fue publicada en alemán y se basa en una edición anterior de 1931. La obra incluye además una biografía sobre Villon, lo que aporta un contexto histórico y literario al lector.

El texto se inscribe dentro de la tradición literaria de la poesía y la narrativa, con un enfoque en la reinterpretación y traducción de textos clásicos. La edición más conocida fue publicada en Múnich en 1962 por la editorial dtv, y ha sido parte de una serie de trabajos que buscan acercar la literatura clásica a un público contemporáneo.

Paul Zech, además de esta obra, tiene un amplio repertorio que incluye novelas, diarios de guerra, y colecciones de poesía, muchas de las cuales han sido traducidas y editadas en diferentes países. Su obra refleja una profunda conexión con la historia y la cultura europea, así como con su experiencia personal, incluyendo su exilio en Sudamérica.

La edición bilingüe de Yo Francois Villon, traducida y prologada por Héctor A. Piccoli, fue publicada por la Editorial Serapis en Rosario, Argentina, en 2009, dentro de la serie Traslaciones. Esta edición permite a los lectores acceder al texto en su idioma original y en traducción, facilitando una comprensión más profunda y apreciación de la obra.

En resumen, Yo Francois Villon es una obra literaria que combina la poesía clásica con la interpretación moderna, ofreciendo una ventana a la vida y obra de François Villon a través de la mirada de Paul Zech, un autor con una vida tan compleja y fascinante como sus textos.

 

Autor: Paul Zech
Editorial: dtv
Año: 1962
Números: 3
Género: Poesía, Traducción literaria
Idioma: Alemán
Leer en: Yo Francois Villon – Doncomic

Deja un comentario